De que está à procura ?

Europa

Feira do Livro Infantojuvenil em Português em Estocolmo

A segunda edição da Feira do Livro Infantojuvenil em Português em Estocolmo, Suécia, vai realizar-se sábado, dia 26 de agosto, na Engelska Skola Norr. Este ano, o programa inclui oficinas para crianças e sessões para pais e professores. Entrada gratuita.

Fique a par da programação:

10h30 – 11h30, Sala 1
Gabriella Teixeira – Contação de Histórias (com participação de Flavia Mariani)

O Cantinho da história na Suécia, tem o prazer de convidá-los(as) a participar da primeira contação de histórias do semestre, na Feira do Livro Infantojuvenil em Português, FLIP 2017, em Estocolmo.

10h30 – 10h45 – Os músicos de Bremen, de Jacob Grimm e Wilhelm Grimm
10h45 – 11h05 – Brincadeiras com o Polvo Falante
11h05 – 11h20 – Dance Quando Chegar ao Fim, de Richard Zimler e Ilustrações de Bernardo Carvalho
11h20 – 11h30 – Dicas de leituras com as obras ilustradas por Ana Maria Biscaia e Ricardo Jorge

10h30 – 11h30, Sala 3
Catarina Stichini e Mary Anne Eliasson – O Ensino de Português Língua Materna na Suécia – Legislação e Objetivos

Atualmente há já estudos (Ganuza e Hedman, Lainio, entre outros) que revelam uma relação direta entre a aprendizagem da língua materna e o sucesso escolar dos alunos residentes no estrangeiro ou com várias línguas/culturas em casa. O português é uma das línguas oferecidas pelo Estado sueco no ensino público mas, apesar disso, nem todos os pais conhecem quer a legislação quer os objetivos destas aulas.

Nesta sessão, Mary-Anne Eliasson e Catarina Stichini, ambas da Unidade de Língua Materna de Södertälje, apresentam o tema sucintamente e tentam responder a questões colocadas pelos participantes. Saiba os direitos dos seus filhos, as vantagens de participar nestas aulas, os seus objetivos e possibilidades.

11h30 – 12h10 – Pausa para almoço 

Na cantina terá à sua disposição, para compra, durante todo o dia, comes e bebes. Organização: CK Catering (Katthya Åhlin e Celina Castro) e Frida Eliasson.

12h15 – 13h15, Sala 1

Ana Biscaia – Poemas ilustrados, pequenos ou grandes?
Oficina de ilustração de poemas selecionados para os mais pequenos. Construção de livro a partir da aventura gráfica da pintura e do poema, do design gráfico.
Para crianças a partir dos 6 anos.

13h20 – 14h20, Sala 2

Ricardo Jorge – Penteado bem humorado
No workshop de ilustração PENTEADO BEM HUMORADO vamos misturar penteados com humor, e desenhar os vários tipos de cabelo com grafismos simples. Às vezes, rebelde como um menino mal comportado outras vezes agitados como o mar. O cabelo pode ser protagonista ou cenário de uma estória que vamos contar todos juntos.
Para crianças dos 8 – 12 anos.

14h25 – 15h25, Sala 1

Alyne C. P. Dallacqua – Workshop de aquarela
O workshop visa passar noções básicas de criação de personagem e técnicas com a tinta aquarela. Uma atividade divertida, capaz de aflorar a criatividade e incentivar jovens artistas.
Inscrição: deverá ser feita até o dia 18 de agosto com o envio do nome e idade do participante para o e-mail . O número de inscrições é limitado, razão pela qual poderá se encerrar antes do prazo final.
Para crianças e jovens de 7 a 17 anos.

14h25 – 15h25, Sala 2

Flavia Mariani – O polvo falante
“O Polvo Falante adora brincar e vai estar na FLIP 2017 trazendo muita diversão.
Vai ter música, roda, bingo e desafios! Vocês não podem perder!”

• Atividades para as crianças de 3 aos 6 anos: Lá vai a bola; Fábrica de chocalho; Caranguejo não é peixe; Tá pronto seu lobo;

• Atividades para as crianças a partir de 7 anos: Quebra cabeça Pomar (juntar as frutas às árvores); Escravos de Jó; Passa copo;

• Todos juntos: Bingo fruta.

14h25 – 15h25, Sala 3

Felicia Jennings-Winterle – A filosofia do começo, meio e fim
Tudo na vida tem um começo, um meio e um fim, afinal, a própria vida é assim. Mas, ao tratarmos de educação cada um desses momentos é marcante, decisivo e relativo. Falar de educação implica falar de família, de valores, de desejos, de sonhos… de herança – um composto de tudo isso que passa de uma geração à outra, de um país ao outro, de uma língua à outra. Nesse encontro conversaremos sobre língua, identidade, cultura, herança e bilinguismo em um papo descontraído, informativo e dinâmico. Falaremos sobre os diferentes status que as línguas adquirem ao longo de nossas vidas, políticas linguísticas familiares e estratégias que podemos desenvolver para manter vivas a língua portuguesa e suas culturas em um estilo de vida bilíngue. Venha com a sua família, traga seu cônjuge que fala ou não português. Vamos integrar culturas e discutir o que ser bilíngue verdadeiramente significa.

Felicia Jennings-Winterle é mestre em educação pela New York University e pesquisa o bilinguismo, especificamente o ensino, a promoção e a manutenção do português como língua de herança (PLH) desde 2009. É fundadora da Brasil em Mente, organização que desenvolve diversas propostas educativas e culturais, entre elas um programa único de formação para educadores desta língua-identidade-cultura. É organizadora do livro Português como Língua de Herança: a filosofia do começo, meio e fim, publicação pioneira que reuniu 14 educadoras e pesquisadoras, da coleção Ciranda Cirandinhas Vamos Todos Ler e Escrever, de um método de ensino de português para cônjuges, Português Nosso de Cada Dia, entre outros. É criadora da Conferência sobre o Ensino, Promoção e Manutenção do PLH e do Dia do PLH, celebrado em todo mundo em 16 de maio.

15h30 – 16h30, Sala 1

Vera Guita – Ora Agora Canto Eu, Ora Agora Cantas Tu!
Cantar faz bem a tudo! Cantar na nossa língua, ainda mais. O que menos importa é cantar bem, porque a música partilhada entre pais e filhos é não só divertida, como pode ser muito didática.
Vamos fazer uma experiência de coro de crianças e crescidos e estimular a criação em conjunto, bem como a memória (as canções selecionadas, letra e música, serão aprendidas de ouvido) e a coordenação com quem dirige.
Para crianças dos 5 aos 10 aos e pais.

15h30 – 16h30, Sala 3

O que pode um ilustrador?
Encontro de ilustradores portugueses e suecos com Ana Biscaia, Andreas Berg, Joanna Hellgren e Ricardo Jorge. Conversa em inglês.

Mais informações aqui.

TÓPICOS

Siga-nos e receba as notícias do BOM DIA